The Golden Circle : Þingvellir, Geysir & Gullfoss

DSCN8330

We met at the airport, Adeline and her massive large bag which, when on her back, hid her mane of hair; as well as Sandra, who brought a large backpack and a huge suitcase. Lucky I told them that we had booked a small compact car and so we needed to travel light (for 10 days). And because Adeline wanted to check in her backpack, we gave her our tent pegs, but she still managed to get stopped by security as she forgot to put the tent pegs of HER OWN tent in the checked bag. Great!

On rencontre à l’aéroport Adeline et son gros sac qui, lorsqu’il est sur son dos, lui cache sa grosse tignasse; ainsi que Sandra qui avait emmené avec elle, un gros sac à dos et une énorme valise. Heureusement que j’avais dis qu’on avait loué une petite voiture de catégorie A et qu’il fallait voyager léger (pour 10 jours quoi). Et puisqu’Adeline voulait mettre son sac en soute, on lui a filé nos sardines pour la tente mais elle a quand même réussit au final, à se faire arrêter par la sécurité car elle avait oublié de mettre les sardines de sa tente en soute. Su-per!

After a quick 3 hour flight next to a cool young blond and white-as-a-ghost icelandic kid who was showing me how to get high with Icelandic snuff (sort of a tobacco that you stick against the palate and that makes freaking scary holes in your gum…brrr), and after my teeth were chattering like crazy when they opened the door of the plane (was that  really summer?) and finally, after we aquaplaned with our little Hyundai with it’s almost empty fuel tank; we finally arrived in Reykjavik totally lost. Follow  Snæbraut. If you have passed  Langholtsvegur, it means you have gone too far. Turn right on Kringlumýrabraut, and then on Sundlaugavegur. Oops, we’ve turned on Laugalækur rather than Laugarasvegur. We arrived at the guesthouse at 4:00am (after we drove around for 2 hours, screaming at each other), totally knackered and blaming all these impossible names to memorize and to pronounce. On the next day, we decided that we had deserved a nice sleep-in  before  we went for a quick visit of the Icelandic capital and check out its small hipster shops, its trendy restaurants  and bars and  its souvenir shops. Then, we went to  get a few groceries for the following days. The program: visit of the Golden Circle, which is a must see combo of cool things to visit, which includes the well know sights like the Þingvellir National Park (pronounce it Thingvellir), Geysir and the Gulfoss Falls. The adventure starts here!

Après un vol rapide de 3h aux côtés d’un petit islandais blond-blanc-comme-un-linge qui me montrais comment se shooter au snus islandais (sorte de tabac qu’on colle contre le palais et qui fait des trous dans la mâchoire.. brrr),puis après avoir claqué mes dents de toutes mes forces lors de l’ouverture des portes de l’avion (c’est ça l’été!?!)et enfin, après avoir fait de l’aquaplaning à bord de notre petite voiture de location Hyundai au reservoir vide, nous arrivions à Reykjavik, complètement perdus. Suivre Snæbraut. Si vous dépassez Langholtsvegur, c’est que vous aviez été trop loin. Tournez à droite sur Kringlumýrabraut, puis sur Sundlaugavegur. Oops, on a tourné sur Laugalækur à la place de Laugarasvegur. On est arrivés à l’auberge à 4h (après 2h à tourner en rond, à tous se crier dessus), au bout du rouleau blâmant leurs noms impossible à mémoriser et à prononcer. Le lendemain, on s’était accordés une grass mat’ bien méritée avant de partir visiter rapidement la capitale islandaise et ses petites boutiques de hipsters, ses resto bar tendances et ses innombrables boutiques souvenirs. On a ensuite été faire le plein de cochonneries à manger pour les jours suivants. Au programme : visite du Cercle d’Or, qui est un combo incontournable de choses cool à voir, regroupant des sites très connus tels que le parc national de Þingvellir (prononcer Thingvellir), Geysir et les chutes d’eau de Gulfoss. L’aventure commence enfin!

We got lost one more time when we had to leave the city. But let’s not talk about it! We just needed to exit a little bit the city to see a succession of gorgeous landscapes: lush valleys, really impressive geological fissures, a few waterfalls and ducks everywhere! Þingvellir is the only Iceland site part of the Unesco Heritage list and is actually a really important place in Icelandic history. This place was indeed chosen to gather the parliament at the end of the Viking era and it is also here that Iceland’s independance has been signed back in 1944. But on top of that, we can touch the American AND European tectonic plates!

On s’était encore perdus lorsqu’il fallait sortir de la ville. Mais bon passons! Il a juste suffit de sortir un peu de la ville pour que de beaux paysages commencent à défiler: des vallées verdoyantes, des failles géologiques énormes, des cascades et des canards partout. Þingvellir est le seul site islandais inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco et constitue en réalité un endroit super important dans l’histoire islandaise. Le site fut en effet choisit pour accueillir le parlement du pays à la fin du règne Viking et c’est aussi ici qu’a été signé la déclaration d’indépendance du pays en 1944. On peut surtout, toucher les plaques tectoniques Américaines ET Européennes!

DSCN8332IMG_7687DSCN8333  DSCN8319

Then, we continued our way to Geysir, a suuuuuper mega touristy site where you can get geysers exploding right in ya face!!! It was impossible to miss the place because of all the cars and buses of tourists already there, but especially because of the rotten egg smell that floated in the air. In Reykjavik, the hot water already didn’t smell that nice (and then you get paranoia and think it will stick to your skin, haha) but there, it was pretty deadly! There were a lot of little pools filled up with boiling water scattered all around the site that would only make some *blop* sounds, but a bit further, you could see a big pool with people all around, fingers on the shutter, ready to snap away at the pressure building under the water. They were waiting for the grand finale explosion. It was really impressive as you could see the power underneath the earth. We could see the pool filling up little by little, the water starting to get agitated and paff! It exploded on average every 4 minutes and it went really high! Everyone ran away pretty quickly when it started bucketing and we all started to walk in thick mud.

On a enchainé tout de suite après avec Geysir, site mégaaaaa touristique où on peut voir des geysers vous exploser à la tronche! Il est impossible de rater le site en raison des nombreux cars et voitures de touristes déjà présents mais également à cause de l’odeur d’oeuf pourris qui y règne. Déjà à Reykjavik, l’eau chaude sentait mauvais (puis tu deviens paranoïaque, tu as l’impression que l’odeur va te coller à la peau) mais là, c’était la mort! Il y avait de nombreux petits bassins remplis d’eau bouillante un peu partout dans le site qui ne faisaient uniquement que des *blop* mais plus loin, on pouvait voir une grosse piscine avec plein de monde autour, le doigt sur la gâchette de leur appareil photo, prêt à mitrailler lorsque le geyser aura explosé. C’était vraiment impressionnant. On voyait le bassin se remplir petit à petit, l’eau commençait peu à peu à s’agiter, et paff! Ca explosait en moyenne toutes les 4 minutes et ça monte super haut! Tout le monde a vite filé lorsqu’il a commencé à tomber des cordes et qu’on a commencé à patauger dans la gadoue.

IMG_7690 IMG_7704IMG_7699

Already feeling like explorers, we sailed away to the famous Gullfoss falls. A waterfall that we had all seen everywhere on postcards, photo albums, everywhere! And obviously, it was packed with tourists but we understood why. It was CRAZY! Big snap on our face! Our eyes couldn’t take it all in! The canyon in the background was sublime and the fall itself was ridiculously powerful. It is really hard to realise the immensity  of the falls in the pictures but the Gullfoss falls measure 32 metres high and 70 metres wide. Niagara falls (which I think is so not impressive – even less with all that crap and light shit built next to the falls), is cat pee compare to Gullfoss.

Après ça, on a mis nos voiles vers les fameuses chutes de Gullfoss. Une cascade qu’on a vu partout en carte postale, dans les albums photos des amis, PARTOUT! Et évidemment, c’était plein à craquer de touristes mais on comprend pourquoi. C’était FOU! Une grosse claque! On en prend plein les yeux : le canyon à l’arrière plan est magnifique et la cascade est incroyablement puissante. Il est assez difficile de se rendre compte de l’immensité de la chute sur les photos mais les chutes de Gullfoss mesurent 32 mètres de hauteur sur 70 mètres de large. Les chutes du Niagara, (que je ne trouve absolument pas impressionnantes – encore moins avec tout le bordel en arrière plan et les jeux de lumières), à côté, c’est du pipi de chat.

DSCN8382DSCN8390IMG_7728

We went camping in Vik with Black Sheep who decided to sulk the whole time after she realised that all guesthouses and hotels were fully booked. However, it was freezing cold that night, against this big rock, on the sea shore. The sun was still here at 4am.

On a été camper ensuite à Vik avec une Black Sheep qui nous a fait du boudin après avoir vus que toutes les auberges étaient pleines. Par contre, il avait vraiment fait froid cette nuit là, contre notre rocher, en bordure de mer. Le soleil, lui, répondait toujours présent à 4h du matin.

IMG_7744

Advertisements

6 thoughts on “The Golden Circle : Þingvellir, Geysir & Gullfoss

  1. A couper le souffle !! Quelle aventure !! Mais j’aimerais savoir un truc : avez-vous quand même pu déguster vos boites de sardines dans les tentes ou alors elles vous ont été injustement confisquées à la sécurité ?

    Like

  2. tu me donnes encore plus envie de visiter ce beau pays!! ça fait longtemps que j’y pense mais je me dis que je vais attendre pour bien organiser le voyage et en profiter à fond vu toutes les beautés que tu nous montres!!
    le kiff ce serait de plonger dans la rivière Silfra!

    Like

  3. c’est la rivière qui passe entre les fameuses plaques tectoniques d’Amérique et d’Europe l’eau est d’une pureté rare y a juste à voir les photos sur internet pour en avoir le souffle coupé!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s